10 Dec 2012

Creative Business Cup 2012 Final / 王子様に会った日

Last year SÆSON won the second prize in Creative Business Cup.
This year Ayanomimi had the special honour to guide His Royal Highness Crown Prince Frederik of Denmark to his seat at the Creative Business Cup final.

The Crown Prince is a great supporter of entrepreneurship and I was truly impressed that he knew about Ayanomimi's initiatives. 

Crown Prince Frederik visited Japan only few months after the triple catastrophe in 2011 (News link) to show his and the rest of Denmarks support to Japan. Among many activities he has established a charity fund for children in Sanriku and his work is highly respected in Japan.    

昨年「SÆSON」が準優勝をはたした起業家コンペ「クリエイティブ・ビジネス・カップ」が今年もコペンハーゲンで開催されました。19ヶ国からエントリーが集まり、商品や企画を発表し「ビジネスとしての現実性」を競い合うコンペです。審査員にはニューヨークMoMA美術館の館長やデンマークの有名レストランNomaのオーナーなどが集まりました。

Ayanomimiは去年のファイナリストを代表し、 授賞式ではデンマークのフレデリック皇太子を席までエスコートする係に指名されました。フレデリック皇太子は起業家のサポートにとても熱心に取り組まれています。会場では隣の席に座らせて頂きAyanomimiの事業についてお話が出来てとても光栄に思いました。

3・11後の復興支援のためにいち早く日本に訪れたフレデリック皇太子について詳しくはこちら→News link。クリエイティブ・ビジネス、企業家活動、日本…多方面に興味をもたれ、足を運ばれるフレデリック皇太子はとても優しい方でした。

Welcoming the Crown Prince皇太子様にご挨拶。
Photo: Sisse Stroyer.




Creative business cup final event.
コンペのファイナル。イベント会場。

Who Made Who live performance!
デンマークのバンドWho Made Who!お勧めです。

Welcoming the Crown Prince.
皇太子様
(中央左)をお出向かい

Photo: Sisse Stroyer.

3 Nov 2012

Guest presenter at Rikkyo University / 立教大学で講義をした日

October 26,
I had the great pleasure of giving a guest presentation at Rikkyo University in Tokyo. The course was called International Marketing Strategy and the class was filled with Japanese and foreign students. The time flew away as we discussed topics such as intercultural branding, entrepreneurship, and Danish design in Japan.

Special thanks to: the Rikkyo students, professor Adam Johns, the TA, and Mr.William Macmillan, Ms. Akiko Masuda, Ms. Mitsue Watanabe - thank you for coming.


10月26日
立教大学で講義をさせて頂きました。
初めての池袋キャンパス、留学時代を思い出しながら、チャイムが鳴り講義は始まりました。「国際ビジネスの中で沢山の文化に触れ、新たな可能性・価値を生み出す事」についてお話をさせて頂きました。何事にも概念を持たずボーダーレスな後輩たちに出会えて心強く思いました

当日ご参加頂いたみなさま、そしてアダム・ジョンズ先生、どうも有り難うございました。

3 Aug 2012

Sayaka Ganz x Martin Margiela x Tokyo!

ayanomimiのdesignersページにも登場しているアメリカ在住アーティストSayaka Ganzの作品が新宿伊勢丹 MEN's館のショーウインドウのディスプレイに採用!

コラボしているブランドはMartin Margiela!! ファッションとアートの素敵なディスプレイをこの機会に是非ごらんください。
ディスプレイ・デザイン:Stratcast
展示期間:2012年8月


Art pieces by Sayaka Ganz can been seen in the windows of Isetan Men's Department Store Shinjyuku / Tokyo this month! 
Amazing window displays that mix modern art by Sayaka Ganz and fashion by Martin Margiela.
Display design: Stratcast
More pictures: Sayaka Ganz Sculptures on Facebook


1 Aug 2012

旅とおとぎの国

珍しく入った古本屋さん。
表紙にそそられてつい買いそうになりました。





















でも内容はチャールズ1世…う〜ん。
色々悩んでアンデルセンの旅行記(1943年発行)にしました。
アンデルセンのスケッチ入りで10kr(130円)


















  



旅することは生きること♡
どんな旅していたんだろう…

2 Jul 2012

I ♡ Japan

久しぶりのブログ更新。
ヨーロッパに住んでいると中々聞けない今の日本の現状について書きたいと思い、英語の長文になってしまいました。
少しずつ海外のメディアでも日本で行われている脱原発運動について報道されるようになりました。
諦めず、一緒にがんばりましょう^^

A brief update on the current situation in Japan. 

The 3.11 triple catastrophe has truly been a wake up call for the Japanese people.

Japan is one of the best prepared countries in the world when it comes to earthquakes. Not only did advanced technology limit the damages caused by the quake on 3.11, the mental preparation and the deep-rooted respect for the nature has been a strength in the extremely fast process of recovery after the catastrophe. As a part of the Japanese culture people accept the balance in life, and the joy and fear that come along with mother nature. Life goes on, for the human beings, as long as we take care of the nature.
   
In contrast to this traditional philosophy, Japanese politicians, bureaucrats, and the mass media continue to base their decisions on own interests. Japan has 54 nuclear reactors along its coasts. The Fukushima power plant is still not under control and the country is constantly hit by earthquakes. The nuclear waste problem is not being solved, and the government has restarted the reactors at Oi power plant and wants to build more nuclear power plants. Although, the private sector has presented solutions that increase efficiency in energy use and supply, the government insists that the country cannot continue without the nuclear energy supply.


It is true that Japan will suffer an economical recession from a shortage in power supply. However, what is the point of maintaining an economical standard if the air, water, soil, and all living creatures are polluted? Or if you have to live in fear for an earthquake to trigger one of the 54 ticking bombs? This rather simple question has no simple answer because of conflicting interests. This affects, not only Japan, but the rest of the world. We know that we will be able to find solutions to the economical loss that a shift in energy supply will cause, but the costs of not choosing the right path will be of an unknown scale.

It might sound very naive, but until the Fukushima catastrophe on 3.11. most Japanese people, including myself, were not informed nor interested in the nuclear power plants situation, but were manipulated to believe that it was safe and clean.

A huge feeling of regret for not taking action until it was too late, and a strong will to take responsibility is slowly growing amongst the Japanese. Political interests and greed has left Japan with unnecessary many nuclear reactors and nuclear waste that will destroy the natural life cycle, natural resources and future life. It is a scary thought and a reality that affects us all... 


Every Friday, people protest in front of the prime minister Noda's house, which the government and media have done much to ignore. Last Friday 100.000 people gathered in front of the prime minister's house, where Prime minister Noda commented that he could hear the "loud sound" from the demonstration. The fact that Japanese politicians only hear "sound" when they listen to the "voices" of their own people, explains the lack of political responsibility and seriousness towards the future of Japan.

I believe that there are many ways to contribute to create new solutions, discourses, and political initiatives that will lead to a better energy use and energy supply in the future. It gives me hope to see and listen to the thousands of people who stand up to create a focus on this problem and believe that this situation is a chance to change.

I ♡ Japan

I hope you ♡ Japan too, Mr. Noda.

30 Mar 2012

Mutewatch - in JAPAN

「時間を肌で感じる」新世代の腕時計「Mutewatch
  
大事な発表の最中、一人だけ早起きしたい時、大切な会話の途中… 
時計を見ることなく振動で正確な時間を教えてくれるMutewatch。
アラーム&タイマーはタッチパネルで全て設定します。

スウェーデンでいま最も注目される若手起業家の一人、Mai-Liさんとはクリエイションの楽しさ共有する仲という事で今回こうして紹介させて頂きます。
彼女が仲間と始めたMutewatchは新たなデザインアイテムとして世界中で人気を集め、ついにアップル社の創設者スティーブ・ヴォス二アックの腕にまで発見!

4月1日からRestir東京・ミッドタウンにて販売開始をします!
近くにお立ち寄りの際は是非お手に取り「時間を肌で感じて」みてください。 
Restir ニュースレター(2012年3月)

Mutewatch will be available at Restir Tokyo Midtown from April the 1st! Read more about the super cool Mutewatch, Mai-Li, and all about the world wide Mutewatch users in English HERE

Meet the Mutewatch from Mutewatch on Vimeo.

26 Mar 2012

Copenhagen spring

From March 25 we switched to 'summer time' in Denmark.
The bright and calm weather is a great contrast to the dark winter.

March 26, Copenhagen
Sunrise: 6:56
Sunset: 19:33
Increased day length:
5h 39min. 

3月25日からサマータイムということで時計を1時間早くしたら一気に春モードになりました。既に冬至から5時間半以上日が延び、これから夏至にむけて北欧は最高な季節です。冬は暗くて寒いけど、それを乗り越えたからこそ春の日差しが暖かく感じます◎

11 Mar 2012

Never forget, never give up - Japan / ガンバレ日本

Never forget March 11 2011
Never give up! Japan!

My thoughts goes to all the people who have been affected by the triple-disaster. A deep respect goes to those who work in order to rebuild Tohoku, rescue workers who still search for the missing people so that their remaining souls can be returned to their families, and a deep respect to all the Japanese people who make an effort in order to move on - together.

One year after LINKS:

Pharrell and Verbal ♡ Japan. One year after 311 /ファレル、そして世界が憧れる日本
VICE Tokyo / Pharrell

On March 30 2012: wishes, thoughts, and prayers were sent with fireworks in to heaven. Arranged by the volunteers of Schop-Dan. / 「天国にぶっ放せ」願いと祈りを込めて2012年3月10日にスコップ団により花火2万発打ち上げられた。
Shooting up to Heaven - Fireworks for the 20.000 lost souls 

Never forget the risks that come with nuclear power plants. It's time to rethink the power grid and usage. / 1000万人さよなら原発。
Sayonara nukes 10 million in action

BBC reports about the possibilities of sustainable energy. / BBCがリポートする日本の最新エネルギー技術
Tsunami steers Japan tech innovation - sustainable smart town

After one year of hard work... / BBCの写真リポート。日本人の生る強さと復興への道が世界のニュースで報道されています。世界も忘れない311。これからもずっと祈り続けます。
BBC Images then and now



4 Mar 2012

Denmark/Japan Business & Entrepreneurship

Asia day at Copenhagen Business School February 2012.

ayanomimi was invited as guest presenter at the annual "Asia Day event" at Copenhagen Business School.

The main topics were 'intercultural management' and 'entrepreneurship', which ayanomimi gave examples on through the presentation; "To link Denmark and Japan through creative businesses".

I hope the presentation showed a glimpse of the possibilities there exist for those who want to use cultural knowledge as a resource to help other companies and/or to start up their own.

コペンハーゲン商科大学で毎年行われる「Asia Day」にゲストとして招待されました。

講義の内容は「日本・デンマークを繋ぐ新たなビジネスの可能性」と「企業家ライフ」について話したのですが、学生からの鋭い質問も数多く、あっと言う間に90分が過ぎてしまいました。

「大学で学んだ知識を生かして行動に移してゆくと沢山の扉が開けてくるから…」 「自分にしか出来ない事がしたくて企業を始めた…」 …
などと後輩と話しながら初心に戻れた一日でした。

4 Feb 2012

A glimpse of CPH fashion week AW12

"Edith & Ella / EPOQUE AW12 Collection" fashion show at the Copenhagen city hall.
Colourful and feminine♡Read more - apropos100.

エディット&エラの2012年秋冬コレクションのファッションショーを見にコペンハーゲン市庁舎に行って来ました。詳しくはこちら

1 Feb 2012

ZEROAD no.1 @ O&M Design Showroom

ZEROAD no.1 can be seen at the O&M Design showroom in Copenhagen.

I am surprised by how many wonderful reactions I have received already from people in Denmark and from abroad. Thank you for the support!
Feel free to contact ayanomimi for more information / an appointment to visit the showroom.


1月25日よりZEROAD no.1 はコペンハーゲンで販売開始致しました。さっそく沢山の反応を国内外から頂き好調のスタートです。

ZEROAD no.1は「O&M Design」のショールームにてご覧頂けます。お近くにお立ち寄りの際は是非事前にご連絡ください。これからもどうぞ宜しくお願い致します。

20 Jan 2012

ayanomimi x ZERO-ONE Design Original Product RELEASE


Original product "ZEROAD no.1" [: Ze-Road number one
 - Danish concept & Japanese design - 


Product release: 25.01.2012 in Copenhagen!
Pictures and details: ayanomimi.com

 
ayanomimiのオリジナル商品第二弾「ZEROAD no.1」(ゼロード・ナンバーワン)
〜デンマークと日本の最強デザインコラボ〜 

2012年1月25日、コペンハーゲンで販売開始!
詳しくは:ayanomimi.com

11 Jan 2012

去年はびっくり / Thoughts for 2012

 
今年の言葉は「進む力」
2012年、ayanomimiは加速度をつけますので皆様どうぞお楽しみに。 

Thoughts for 2012 
進む力[:susumu chikara]: "The strength to move forward".
2012; ayanomimi will lead the way to new business opportunities. 
Let's make 2012 a good year.